Joshua 3:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Maintenant, choisissez douze hommes dans les tribus d’Israël, un par tribu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Choisissez parmi vous douze hommes, un par tribu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d’Israël, un homme par chaque tribu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et maintenant, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par tribu. |
| French (La Bible expliquée) | Choisissez parmi vous douze hommes, un par tribu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme par tribu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et maintenant prenez douze hommes d'entre les tribus d'Israël, un homme par tribu. |
| French Jerusalem 1998 | Dès maintenant, choisissez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme par tribu. |
| French Machaira 2012 | Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d’Israël, un homme par tribu; |
| French Martin 1744 | Maintenant donc choisissez douze hommes des Tribus d'Israël, un homme de chaque Tribu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Choisissez parmi vous douze hommes des tribus d'Israël, un par tribu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme par tribu. |
| French OST (Ostervald) | Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par tribu; |
| French OST - Osterwald | Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par tribu; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Choisissez parmi vous douze hommes, un par tribu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et à présent choisissez-vous douze hommes dans les Tribus d'Israël, un homme par Tribu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Maintenant, prenez douze hommes issus des tribus d'Israël, un de chaque tribu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tenez prêts douze hommes des douze tribus d'Israël, un de chaque tribu. |