Joshua 24:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après ces événements, Josué, fils de Noun, serviteur de l’Eternel, mourut à l’âge de 110 ans.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après cela Josué, fils de Noun et serviteur du Seigneur, mourut à l'âge de cent dix ans.
French (Catholique Crampon 1923) Après cela, Josué, fils de Nun, serviteur de Yahweh, mourut, âgé de cent dix ans.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arriva, après ces choses, que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans.
French (La Bible expliquée) Après cela Josué, fils de Noun et serviteur du Seigneur, mourut à l'âge de cent dix ans.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après cela, Josué, fils de Noun, serviteur du Seigneur, mourut, à l'âge de cent dix ans.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, étant âgé de cent et dix ans.
French Jerusalem 1998 Après ces événements, Josué, fils de Nûn, serviteur de Yahvé, mourut, âgé de 110 ans.
French Machaira 2012 Or, après ces choses, il arriva que Josué, fils de Nun, serviteur de YEHOVAH, mourut, âgé de cent dix ans;
French Martin 1744 Or il arriva après ces choses, que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après cela Josué, fils de Noun et serviteur du Seigneur, mourut à l'âge de 110 ans.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Après ces événements, Josué, fils de Noun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans.
French OST (Ostervald) Or, après ces choses, il arriva que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans;
French OST - Osterwald Or, après ces choses, il arriva que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après cela, Josué, fils de Noun et serviteur du Seigneur, meurt. Il a 110 ans.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après ces choses Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut à l'âge de cent dix ans.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après ces événements, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut. Il était âgé de 110 ans.
French Vigouroux 1902 Bible Après cela, Josué, fils de Nun, serviteur du Seigneur, mourut âgé de cent dix ans ;