Joshua 24:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) – Non, répondit le peuple. C’est bien l’Eternel que nous voulons adorer !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Mais non, répondit le peuple, c'est bien le Seigneur que nous servirons.»
French (Catholique Crampon 1923) Le peuple dit à Josué: «Non! car nous servirons Yahweh.»
French (J.N. Darby) 1885 Et le peuple dit à Josué: Non, car nous servirons l'Éternel.
French (La Bible expliquée) « Mais non, répondit le peuple, c'est bien le Seigneur que nous servirons. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le peuple dit à Josué: Non! Nous servirons le Seigneur (YHWH).
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le peuple dit à Josué: Non ! car c'est l'Eternel que nous voulons servir !
French Jerusalem 1998 Le peuple répondit à Josué: "Non! C'est Yahvé que nous servirons."
French Machaira 2012 Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons YEHOVAH.
French Martin 1744 Et le peuple dit à Josué: Non; mais nous servirons l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Mais non, répondit le peuple, c'est bien le Seigneur que nous servirons. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Éternel.
French OST (Ostervald) Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons l'Éternel.
French OST - Osterwald Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le peuple répond: « Mais non! C’est le Seigneur que nous servirons! »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le peuple dit à Josué: Non! car c'est l'Éternel que nous servirons.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le peuple dit à Josué: «Non, car nous servirons l'Eternel.»
French Vigouroux 1902 Bible Le peuple dit à Josué : Ces maux dont tu nous menaces n'arriveront point ; mais nous servirons le Seigneur.