Joshua 22:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Lorsque Akân, fils de Zérah, a commis une faute grave en dérobant un objet voué à l’Eternel, tout le peuple d’Israël a subi le contrecoup de la colère divine. Il n’a pas été le seul à périr à cause de sa faute. »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu'il était interdit de prendre, c'est tout le peuple d'Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute!»
French (Catholique Crampon 1923) Achan, fils de Zaré, ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses vouées par anathème, et la colère de Yahweh n’a-t-elle pas éclaté sur toute l’assemblée d’Israël? Et il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime.»
French (J.N. Darby) 1885 Acan, le fils de Zérakh, ne commit-il pas un crime au sujet de l'anathème? et il y eut de la colère contre toute l'assemblée d'Israël. Et lui n'expira pas seul dans son iniquité.
French (La Bible expliquée) Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu'il était interdit de prendre, c'est tout le peuple d'Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute! » L'explication donnée par les tribus de l'est permet de retourner la situation et de retrouver l'harmonie entre les deux grands groupes de tribus. L'autel est conçu comme une borne témoin pour rappeler aux tribus de l'ouest que celles de l'est adorent le même Seigneur. Josué est totalement absent de ce récit où l'autorité est incarnée par le prêtre Pinhas.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit, et la colère de l'Eternel ne s'enflamma-t-elle pas contre toute l'assemblée d'Israël? Il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lorsque Akân, fils de Zérah, commit un sacrilège en matière d'anathème, c'est sur toute la communauté d'Israël que la Colère s'abattit. Il ne fut pas le seul homme à périr dans sa faute.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Acan, fils de Zérach, n'a-t-il pas commis infidélité par rapport à l'interdit? et la vengeance a éclaté sur toute l'assemblée d'Israël. Il n'a pas péri seul pour son iniquité.
French Jerusalem 1998 Lorsque Akân, fils de Zérah, fut infidèle dans l'affaire de l'anathème, la Colère n'atteignit-elle pas la communauté d'Israël entière, quoiqu'il ne fût qu'un seul individu? Ne dut-il pas mourir pour son crime?"
French Machaira 2012 Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de l’interdit, et le courroux de YEHOVAH ne s’alluma-t-il pas contre toute l’assemblée d’Israël? Et cet homme n’expira pas seul pour son iniquité.
French Martin 1744 Hacan, fils de Zara, ne commit-il pas un crime en prenant de l'interdit, et la colère [de l'Eternel] ne s'alluma-t-elle pas contre toute l'assemblée d'Israël? et cependant cet homme ne mourut pas seul pour son iniquité.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit, et la colère de l'Eternel ne s'enflamma-t-elle pas contre toute l'assemblée d'Israël? Il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Lorsque Akan, descendant de Zéra, commit une faute grave à propos des biens qu'il était interdit de prendre, c'est toute la communauté d'Israël qui subit la colère du Seigneur, vous le savez bien! Et Akan ne fut pas seul à mourir à cause de sa faute! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lorsque Akân, fils de Zérah, commit une infidélité au sujet de l'interdit, ce fut contre toute la communauté d'Israël que l'indignation (de l'Éternel) éclata. Or il ne fut pas le seul homme à périr pour son crime.
French OST (Ostervald) Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de l'interdit, et le courroux de l'Éternel ne s'alluma-t-il pas contre toute l'assemblée d'Israël? Et cet homme n'expira pas seul pour son iniquité.
French OST - Osterwald Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de l'interdit, et le courroux de l'Éternel ne s'alluma-t-il pas contre toute l'assemblée d'Israël? Et cet homme n'expira pas seul pour son iniquité.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Akan, arrière-petit-fils de Zéra, a commis une faute grave avec les biens qu’il était interdit de prendre, vous le savez. Après cela, c’est sur toute la communauté du peuple d’Israël que la colère du Seigneur est tombée. Et Akan n’a pas été seul à mourir à cause de sa faute. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Hacan, fils de Zérah, ne s'est-il pas rendu coupable de crime en touchant aux choses dévouées? et une vengeance fondit sur toute l'Assemblée d'Israël; et il n'a pas été le seul à périr en suite de sa faute.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Lorsque Acan, fils de Zérach, a commis un acte d’infidélité au sujet des biens voués à la destruction, la colère de l'Eternel ne s'est-elle pas enflammée contre toute l'assemblée d'Israël? Acan n’a pas été le seul à mourir à cause de son crime.»
French Vigouroux 1902 Bible N'est-ce pas ainsi qu'Achan, fils de Zaré, viola le commandement du Seigneur, dont la colère tomba ensuite sur tout le peuple d'Israël ? Et cependant il avait péché tout seul. Et plût à Dieu qu'après son crime il eût péri seul aussi !