Joshua 21:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et dans le territoire de la tribu de Nephtali : Qédesh en Galilée, la ville de refuge, Hammoth-Dor et les terres attenantes, Qartân et les terres attenantes, soit trois villes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Dans le territoire de Neftali, ils reçurent trois villes avec leurs pâturages: Quédech, en Galilée, une des villes de refuge, Hammoth-Dor et Cartan. |
| French (Catholique Crampon 1923) | De la tribu de Nephthali: la ville de refuge pour le meurtrier, Cédès en Galilée et sa banlieue, ainsi que Hamoth-Dor et sa banlieue, Carthan et sa banlieue: trois villes. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour l'homicide: Kédesh, en Galilée, et sa banlieue; et Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French (La Bible expliquée) | Dans le territoire de Neftali, ils reçurent trois villes avec leurs pâturages: Quédech, en Galilée, une des villes de refuge, Hammoth-Dor et Cartan. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | de la tribu de Nephtali, la ville de refuge pour les meurtriers: Qédesh, en Galilée, avec ses abords; Hammoth-Dor, avec ses abords; Qartân, avec ses abords: trois villes. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et de la tribu de Nephthali: la ville de refuge pour l'homicide, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, Karthan et sa banlieue; trois villes. |
| French Jerusalem 1998 | De la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée, ville de refuge pour le meurtrier, avec ses pâturages, Hammot-Dor et ses pâturages, et Qartân et ses pâturages: trois villes. |
| French Machaira 2012 | Et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour le meurtrier, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French Martin 1744 | Et de la Tribu de Nephthali, pour villes de refuge au meurtrier, Kédès en Galilée avec ses faubourgs, Hammoth-Dor, avec ses faubourgs, et Kartan, avec ses faubourgs; trois villes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Dans le territoire de Neftali, ils reçurent trois villes avec leurs pâturages: Quédech, en Galilée, une des villes de refuge, Hammoth-Dor et Cartan. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Qédech en Galilée et ses abords, Hammoth-Dor et ses abords, ainsi que Qartân et ses abords, trois villes. |
| French OST (Ostervald) | Et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour le meurtrier, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French OST - Osterwald | Et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour le meurtrier, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Dans le territoire de Neftali, ils reçoivent 3 villes avec leurs pâturages: Quédech, en Galilée, une ville de refuge, Hammoth-Dor et Cartan. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et de la Tribu de Nephthali, la ville de refuge pour l'homicide, Kédès en Galilée et sa banlieue, et Hammoth-Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue: trois villes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | et dans la tribu de Nephthali, Kédesh en Galilée, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, Hammoth-Dor et ses environs, ainsi que Karthan et ses environs, soit 3 villes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il donna aussi de la tribu de Nephtali, Cédès en Galilée, l'une des villes de refuge, Hammoth-Dor et Carthan : trois villes avec leurs faubourgs. |