Joshua 21:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On donna aux descendants du prêtre Aaron les villes suivantes, avec leurs terres attenantes : Hébron, la ville de refuge pour les meurtriers, Libna, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Avec Hébron, qui était une des villes de refuge, les descendants du prêtre Aaron reçurent Libna, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils donnèrent aux fils du prêtre Aaron la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron et sa banlieue, ainsi que Lebna avec sa banlieue, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils donnèrent aux fils d'Aaron, le sacrificateur, la ville de refuge pour l'homicide: Hébron, et sa banlieue; et Libna et sa banlieue, |
| French (La Bible expliquée) | Avec Hébron, qui était une des villes de refuge, les descendants du prêtre Aaron reçurent Libna, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Aux fils d'Aaron, le prêtre, ils donnèrent la ville de refuge pour les meurtriers: Hébron, avec ses abords; Libna, avec ses abords; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils donnèrent aux fils d'Aaron le sacrificateur la ville de refuge pour l'homicide, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French Jerusalem 1998 | Aux fils du prêtre Aaron, ils donnèrent Hébron, ville de refuge pour le meurtrier, avec ses pâturages, ainsi que Libna et ses pâturages, |
| French Machaira 2012 | On donna donc aux enfants d’Aaron, le sacrificateur, la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron avec sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French Martin 1744 | On donna donc aux enfants d'Aaron le Sacrificateur pour villes de refuge au meurtrier, Hébron, avec ses faubourgs, et Libna, avec ses faubourgs. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Avec Hébron, qui était une des villes de refuge, les descendants du prêtre Aaron reçurent Libna, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils donnèrent aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébrôn et ses abords, Libna et ses abords, |
| French OST (Ostervald) | On donna donc aux enfants d'Aaron, le sacrificateur, la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron avec sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French OST - Osterwald | On donna donc aux enfants d'Aaron, le sacrificateur, la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron avec sa banlieue, Libna et sa banlieue, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les gens de la famille du prêtre Aaron reçoivent donc Hébron, qui est une ville de refuge. Ils reçoivent aussi Libna, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et aux fils du Prêtre Aaron ils donnèrent la ville de refuge pour l'homicide, Hébron et sa banlieue, et Libna et sa banlieue |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils donnèrent aux descendants du prêtre Aaron Hébron, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, ainsi que Libna et ses environs, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il donna donc pour ville de refuge aux fils du grand prêtre Aaron la ville d'Hébron, avec ses faubourgs, Lobna avec ses faubourgs, |