Joshua 21:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Qiryath-Arba, c’est-à-dire la ville d’Arba, l’ancêtre d’Anaq, appelée Hébron. Cette ville est située dans la région montagneuse de Juda et fut donnée avec ses terres attenantes,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On leur donna Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, nom de l'ancêtre des Anaquites. Cette ville, qui s'appelle maintenant Hébron, était située dans la région montagneuse de Juda. Elle leur fut donnée avec les pâturages voisins.
French (Catholique Crampon 1923) Ils donnèrent, dans la montagne de Juda, la ville d’Arbé, père d’Enac, laquelle est Hébron, et sa banlieue tout autour.
French (J.N. Darby) 1885 On leur donna: Kiriath-Arba (Arba était père d'Anak), c'est Hébron, dans la montagne de Juda, et sa banlieue autour d'elle.
French (La Bible expliquée) On leur donna Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, nom de l'ancêtre des Anaquites. Cette ville, qui s'appelle maintenant Hébron, était située dans la région montagneuse de Juda. Elle leur fut donnée avec les pâturages voisins.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et la banlieue qui l'entoure: Arba était le père d'Anak.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils leur donnèrent Qiriath-Arba – Qiriath d'Arba, père d'Anaq (c'est-à-dire Hébron) – dans la région montagneuse de Juda, avec ses abords, tout autour.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) la ville d'Arba, le père des Anok (c'est Hébron), dans la montagne de Juda, et sa banlieue tout autour.
French Jerusalem 1998 Ils leur donnèrent Qiryat-Arba la ville du père d'Anaq -- c'est Hébron -- dans la montagne de Juda, avec les pâturages environnants.
French Machaira 2012 Et on leur donna la cité d’Arba, père d’Anak (c’est Hébron), dans la montagne de Juda, et sa banlieue tout autour.
French Martin 1744 On leur donna donc Kirjath-Arbah; [or Arbah était] père de Hanak, [et] Kirjath-Arbah est Hébron, en la montagne de Juda, avec ses faubourgs tout à l'entour.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et la banlieue qui l'entoure: Arba était le père d'Anak.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On leur donna Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, nom de l'ancêtre des Anaquites. Cette ville, qui s'appelle maintenant Hébron, était située dans la région montagneuse de Juda. Elle leur fut donnée avec les pâturages voisins.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils leur donnèrent Qiryath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et les abords qui l'entourent: Arba était le père d'Anaq.
French OST (Ostervald) Et on leur donna la cité d'Arba, père d'Anak (c'est Hébron), dans la montagne de Juda, et sa banlieue tout autour.
French OST - Osterwald Et on leur donna la cité d'Arba, père d'Anak (c'est Hébron), dans la montagne de Juda, et sa banlieue tout autour.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils reçoivent Quiriath-Arba, ou ville d’Arba, l’ancêtre des Anaquites. Maintenant, cette ville s’appelle Hébron. Elle est située dans la région montagneuse de Juda. Ils reçoivent cette ville avec les pâturages qui l’entourent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 ils donnèrent la ville d'Arba (celui-ci est le père des Anakites), c'est-à-dire, Hébron dans la montagne de Juda et sa banlieue d'alentour.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron dans la région montagneuse de Juda, avec ses environs, le territoire qui l'entoure. Arba était l'ancêtre d'Anak.
French Vigouroux 1902 Bible Cariatharbé, ville du père d'Enac, qui s'appelle maintenant Hébron, sur la montagne de Juda, avec les faubourgs dont elle est environnée.