Joshua 19:39 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Nephtali avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali.
French (Catholique Crampon 1923) Tel fut l’héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles: les villes et leurs villages.
French (J.N. Darby) 1885 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles: ces villes et leurs hameaux.
French (La Bible expliquée) Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voilà le patrimoine de la tribu des fils de Nephtali, clan par clan, les villes et les villages qui en dépendent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles; les villes et leurs villages.
French Jerusalem 1998 Tel fut l'héritage des fils de Nephtali selon leurs clans: les villes et leurs villages.
French Machaira 2012 Tel fut l’héritage de la tribu des enfants de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
French Martin 1744 Tel fut l'héritage de la Tribu des enfants de Nephthali, selon leurs familles; ces villes-là, et leurs villages.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs clans, ces villes-là et leurs villages.
French OST (Ostervald) Tel fut l'héritage de la tribu des enfants de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
French OST - Osterwald Tel fut l'héritage de la tribu des enfants de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu de Neftali.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tel est le lot de la Tribu des fils de Nephthali selon leurs familles, les villes et leurs villages.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Nephthali. C’étaient ces villes-là et leurs villages.
French Vigouroux 1902 Bible C'est là l'héritage de la tribu des enfants de Nephtali, selon leurs familles, avec leurs villes et leurs villages (bourgades).