Joshua 19:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Au nord, la frontière contournait Hannathôn et débouchait dans la vallée de Yiphtah-El.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El.
French (Catholique Crampon 1923) La frontière tournait du côté du nord vers Hanathon, et aboutissait à la vallée de Jephtahel.
French (J.N. Darby) 1885 Et la frontière en faisait le tour, au nord, vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphtah-El;...
French (La Bible expliquée) Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La frontière tournait ensuite au nord de Hannatôn et débouchait sur la vallée de Yiphtah-El.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et la frontière tournait au nord d'Hannathon et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.
French Jerusalem 1998 La frontière nord se tournait vers Hannatôn, et son point d'arrivée était à la vallée de Yiphtah-El;
French Machaira 2012 Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;
French Martin 1744 Puis cette frontière devait tourner du côté du Septentrion à Hannathon; et ses extrémités devaient se rendre en la vallée de Jiphtahel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Au nord, la limite contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La frontière tournait ensuite au nord de Hannathôn et débouchait sur le ravin de Yiphtah-El.
French OST (Ostervald) Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;
French OST - Osterwald Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Au nord, la frontière passe autour d’Hannaton et elle arrive dans la vallée de Ifta-El.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 autour de laquelle tournant au nord du côté de Hannathon elle allait aboutir dans la vallée de Jiphthah-El.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon et débouchait sur la vallée de Jiphthach-El.
French Vigouroux 1902 Bible tournait au septentrion vers Hanaton, se terminait à la vallée de Jephtahel,