Joshua 17:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les autres descendants de Manassé, c’est-à-dire ceux d’Abiézer, de Héleq, d’Asriel, de Sichem, de Hépher et de Shemida, les fils de Manassé, fils de Joseph, reçurent aussi une part pour leurs familles. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d'Abiézer, d'Hélec, d'Asriel, de Chékem, d'Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Un lot fut aussi assigné aux autres fils de Manassé, selon leurs familles, aux fils d’Abiézer, aux fils de Hélec, aux fils d’Esriel, aux fils de Séchem, aux fils de Hépher et aux fils de Sémida; ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le lot échut aux autres fils de Manassé, selon leurs familles, aux fils d'Abiézer, et aux fils de Hélek, et aux fils d'Asriel, et aux fils de Sichem, et aux fils de Hépher, et aux fils de Shemida. Ce sont là les fils de Manassé, fils de Joseph, les mâles, selon leurs familles. |
| French (La Bible expliquée) | On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d'Abiézer, d'Hélec, d'Asriel, de Chékem, d'Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. Manassé est le fils aîné de Joseph, fils de Jacob, mais il n'est pas mentionné en premier. Cette place est prise par Éfraïm, tribu importante qui obtiendra la suprématie sur les tribus du Nord (Gen 48). |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | On donna par le sort une part aux autres fils de Manassé, selon leurs familles, aux fils d'Abiézer, aux fils de Hélek, aux fils d'Asriel, aux fils de Sichem, aux fils de Hépher, aux fils de Schemida: ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il y eut un lot pour les autres fils de Manassé, clan par clan, pour les fils d'Abiézer, les fils de Héleq, les fils d'Asriel, les fils de Sichem, les fils de Hépher, les fils de Shemida: ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, clan par clan. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Les autres fils de Manassé reçurent de même leur lot selon leurs familles, les fils d'Abiézer, les fils de Hélek, les fils de Sichem, les fils de Hépher et les fils de Sémida; ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French Jerusalem 1998 | Puis ce fut pour les autres fils de Manassé selon leurs clans: aux fils d'Abiézer, aux fils de Hélèq, aux fils d'Asriel, aux fils de Shékem, aux fils de Hépher et aux fils de Shemida: c'étaient les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs clans. |
| French Machaira 2012 | On jeta donc le sort pour les autres enfants de Manassé, selon leurs familles: pour les enfants d’Abiézer, pour les enfants de Hélek, pour les enfants d’Asriel, pour les enfants de Sichem, pour les enfants de Hépher, et pour les enfants de Shemida. Ce sont les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French Martin 1744 | Puis le reste des enfants de Manassé eut [ce sort], selon ses familles; [savoir] les enfants d'Abihézer, les enfants de Helek, les enfants d'Asriël, les enfants de Sekem, les enfants de Hépher, et les enfants de Semidah. Ce sont là les enfants mâles de Manassé fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | On donna par le sort une part aux autres fils de Manassé, selon leurs familles, aux fils d'Abiézer, aux fils de Hélek, aux fils d'Asriel, aux fils de Sichem, aux fils de Hépher, aux fils de Schemida: ce sont là les fils de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d'Abiézer, de Hélec, d'Asriel, de Chékem, d'Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y eut (un lot) pour les autres fils de Manassé, selon leurs clans, pour les fils d'Abiézer, les fils de Héleq, les fils d'Asriel, les fils de Sichem, les fils de Hépher, les fils de Chemida: ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs clans. |
| French OST (Ostervald) | On jeta donc le sort pour les autres enfants de Manassé, selon leurs familles: pour les enfants d'Abiézer, pour les enfants de Hélek, pour les enfants d'Asriel, pour les enfants de Sichem, pour les enfants de Hépher, et pour les enfants de Shemida. Ce sont les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French OST - Osterwald | On jeta donc le sort pour les autres enfants de Manassé, selon leurs familles: pour les enfants d'Abiézer, pour les enfants de Hélek, pour les enfants d'Asriel, pour les enfants de Sichem, pour les enfants de Hépher, et pour les enfants de Shemida. Ce sont les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les autres clans de Manassé reçoivent aussi un territoire. Ces clans sont les clans d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, tous nés dans la famille de Manassé, fils de Joseph. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les autres fils de Manassé eurent aussi leur lot en raison de leurs familles, les fils de Abiézer, et les fils de Hélek, et les fils de Asriel, et les fils de Séchem, et les fils de Hépher, et les fils de Semida; tels sont les fils de Manassé, fils de Joseph, les descendants mâles selon leurs familles. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On donna par tirage au sort une part aux clans des autres descendants de Manassé: aux fils d'Abiézer, de Hélek, d'Asriel, de Sichem, de Hépher, de Shemida. Voilà quels sont les clans des descendants de Manassé, le fils de Joseph. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et au reste des enfants de Manassé divisés selon leurs familles, aux enfants d'Abiézer, aux enfants d'Hélec, aux enfants d'Esriel, aux enfants de Séchem, aux enfants d'Hépher, et aux enfants de Sémida. Ce sont là les enfants mâles de Manassé, fils de Joseph, divisés selon leurs familles. |