Joshua 16:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) d’où elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) De là, elle descendait à Ataroth et Naara, rejoignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French (Catholique Crampon 1923) De Janoé, elle descendait à Ataroth et à Naaratha, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French (J.N. Darby) 1885 et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.
French (La Bible expliquée) De là, elle descendait à Ataroth et Naara, rejoignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) De Yanoah, elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) De Janoha, elle descendait à Ataroth et à Naarath, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French Jerusalem 1998 elle descendait de Yanoah à Atarot et à Naara, et touchait Jéricho pour aboutir au Jourdain.
French Machaira 2012 Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
French Martin 1744 Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) De là, elle descendait à Ataroth et Naara, rejoignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) De Yanoah, elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
French OST (Ostervald) Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
French OST - Osterwald Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De là, elle descend à Ataroth et Naara, rejoint Jéricho et arrive au fleuve Jourdain.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 ensuite de Janoha elle descendait à Ataroth et Naaratha pour toucher à Jéricho et aboutir au Jourdain.
French S21 2007 (Bible Segond 21) De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait Jéricho et se prolongeait jusqu'au Jourdain.
French Vigouroux 1902 Bible passe de l'orient jusqu'à Janoë, de Janoë descend jusqu'à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu'à Jéricho, et se termine au Jourdain.