Joshua 16:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) puis se prolongeait jusqu’à la mer. Au nord, elle passait à Mikmetath et tournait à l’est vers Taanath-Silo qu’elle traversait vers l’est en direction de Yanoah,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et, de là, jusqu'à la mer Méditerranée. Au nord, elle passait près de Mikmétath. A l'est de Mikmétath, elle se dirigeait vers Taanath-Silo, qu'elle traversait pour aller à Yanoa.
French (Catholique Crampon 1923) La frontière aboutissait, du côté de l’occident, vers Machméthath, au nord; et la frontière tournait à l’orient, vers Thanath-Sélo et passait devant elle, vers l’orient de Janoé.
French (J.N. Darby) 1885 Et la frontière sortait à l'occident vers Micmethath, au nord; et la frontière tournait vers l'orient, jusqu'à Thaanath-Silo, et la dépassait vers l'orient, vers Janokha,
French (La Bible expliquée) et, de là, jusqu'à la mer Méditerranée. Au nord, elle passait près de Mikmétath. A l'est de Mikmétath, elle se dirigeait vers Taanath-Silo, qu'elle traversait pour aller à Yanoa.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La frontière aboutissait du côté de l'ouest vers le Mikmetath au nord; puis la frontière tournait à l'est vers Taanath-Silo, qu'elle traversait à l'est vers Yanoah.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et elle se dirigeait vers la mer. Au nord [elle allait à] Micméthath, puis elle tournait à l'orient, vers Thaanath-Silo, et passait devant elle du côté de l'orient, jusqu'à Janoha.
French Jerusalem 1998 puis la frontière aboutissait à la mer... le Mikmetat au nord, et la frontière tournait à l'orient vers Taanat-Silo qu'elle traversait à l'est en direction de Yanoah;
French Machaira 2012 Et la frontière sortait vers l’occident à Micmethath, du côté du nord; puis la frontière tournait à l’orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans la direction de l’orient jusqu’à Janoach.
French Martin 1744 Et cette frontière devait sortir vers la mer en Micmethah [du côté] du Septentrion; et cette frontière devait se tourner vers l'Orient jusqu'à Tahanath-Silo, et passant du côté d'Orient, se rendre à Janoah;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et, de là, jusqu'à la mer Méditerranée. Au nord, elle passait près de Mikmétath. À l'est de Mikmétath, elle se dirigeait vers Taanath-Silo, qu'elle traversait pour aller à Yanoa.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La frontière aboutissait du côté de l'ouest vers Mikmetath au nord, tournait à l'est vers Taanath-Silo, qu'elle traversait à l'est vers Yanoah.
French OST (Ostervald) Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans la direction de l'orient jusqu'à Janoach.
French OST - Osterwald Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans la direction de l'orient jusqu'à Janoach.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Au nord, elle passe près de Mikmétath. À l’est de Mikmétath, elle va vers Tanaath-Silo. Elle traverse cette ville pour aller à Yanoa.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la frontière courait à l'occident vers Michmethath, au nord, puis tournait à l'orient vers Thaenath-Silo, qu'elle longeait à l'orient jusqu'à Janoha,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Elle continuait du côté de l'ouest en partant vers Micmethath au nord, tournait à l'est vers Thaanath-Silo et passait dans la direction de l'est par Janoach.
French Vigouroux 1902 Bible La limite se dirige vers la mer, du côté de Machméthath, qui regarde le septentrion, et elle tourne à l'orient vers Thanathsélo,