Joshua 16:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici le territoire des descendants d’Ephraïm pour leurs familles : leur frontière allait du côté est d’Ataroth-Addar jusqu’à Beth-Horôn-la-Haute, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les clans de la tribu d'Éfraïm reçurent une partie du territoire dont la frontière allait d'Atroth-Addar, au sud-est, jusqu'à Beth-Horon le Haut |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici la frontière des fils d’Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Ataroth-Addar jusqu’à Béthoron le Haut. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le territoire des fils d'Éphraïm fut selon leurs familles: la frontière de leur héritage vers le levant était Ataroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute. |
| French (La Bible expliquée) | Les clans de la tribu d'Éfraïm reçurent une partie du territoire dont la frontière allait d'Atroth-Addar, au sud-est, jusqu'à Beth-Horon le Haut |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici les limites des fils d'Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth-Addar jusqu'à Beth-Horon la haute. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici la frontière des fils d'Ephraïm, clan par clan: la frontière de leur patrimoine était, à l'est, Atroth-Addar jusqu'à Beth-Horôn-le-Haut. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et voici le territoire des fils d'Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage, du côté de l'orient, allait d'Ataroth-Addar à la Haute Beth-Horon, |
| French Jerusalem 1998 | Quant au territoire des fils d'Ephraïm selon leurs clans, la frontière de leur héritage était Atrot-Arak jusqu'à Bet-Horôn-le-Haut, |
| French Machaira 2012 | Or, la frontière des enfants d’Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l’orient, Ateroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute. |
| French Martin 1744 | Or la frontière des enfants d'Ephraïm selon leurs familles était telle, que la frontière de leur héritage vers l'Orient fut Hatroth-addar, jusqu'à Beth-horon la haute. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici les limites des fils d'Ephraïm, selon leurs familles.La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth-Addar jusqu'à Beth-Horon la haute. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les clans de la tribu d'Éfraïm reçurent une partie du territoire dont la frontière allait d'Atroth-Addar, au sud-est, jusqu'à Beth-Horon le Haut |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici la frontière des fils d'Éphraïm, selon leurs clans. La frontière de leur héritage était, à l'orient, Ataroth-Addar jusqu'à Beth-Horôn la haute. |
| French OST (Ostervald) | Or, la frontière des enfants d'Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l'orient, Ateroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute. |
| French OST - Osterwald | Or, la frontière des enfants d'Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l'orient, Ateroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici le territoire que les clans de la tribu d’Éfraïm reçoivent: à l’est, la frontière va d’Atroth-Adar jusqu’à Beth-Horon-le-Haut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la frontière des fils d'Ephraïm, selon leurs familles, la limite de leur lot était, du côté de l'orient, Ataroth-Addar jusqu'à Beth-Horon, la haute. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici le territoire des clans des Ephraïmites. La frontière de leur héritage était, à l'est, Atharoth-Addar et allait jusqu'à Beth-Horon-la-haute. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici la frontière des enfants d'Ephraïm, selon leurs familles ; leur possession était, vers l'orient, Ataroth-Addar, jusqu'à Béth-horon supérieur (la haute). |