Joshua 16:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les descendants de Joseph reçurent par tirage au sort un territoire dont la frontière commençait au Jourdain près de Jéricho, à l’est des sources qui alimentaient la ville. De là, elle gravissait la montagne dans le désert vers Béthel,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l'est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s'élever dans la région montagneuse de Béthel.
French (Catholique Crampon 1923) La part échue par le sort aux fils de Joseph commençait, du côté de l’orient, depuis le Jourdain de Jéricho, jusqu’aux eaux de Jéricho; c’était ensuite le désert qui monte de Jéricho à Béthel par la montagne.
French (J.N. Darby) 1885 Et le lot échut aux fils de Joseph depuis le Jourdain de Jéricho, jusqu'aux eaux de Jéricho, vers le levant, vers le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel.
French (La Bible expliquée) Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l'est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s'élever dans la région montagneuse de Béthel.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le lot qui échut aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain, en face de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'est – le désert qui monte de Jéricho dans la montagne de Beth-El.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le lot échu par le sort aux fils de Joseph fut à l'orient, depuis le Jourdain de Jéricho aux eaux de Jéricho, le long du désert qui monte de Jéricho à la montagne, vers Béthel.
French Jerusalem 1998 Le lot des fils de Joseph partait à l'est du Jourdain de Jéricho -- les eaux de Jéricho --, c'est le désert qui monte de Jéricho dans la montagne de Béthel;
French Machaira 2012 Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico, aux eaux de Jérico vers l’orient, le désert montant de Jérico vers la montagne de Béthel.
French Martin 1744 Puis le sort échut aux enfants de Joseph, depuis le Jourdain de Jérico aux eaux de Jérico vers l'Orient, qui est le désert; montant de Jérico par la montagne jusqu'à Béthel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l'est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la limite traversait le désert pour s'élever dans la région montagneuse de Béthel.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le lot qui échut aux fils de Joseph, s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'est, par le désert qui s'élève de Jéricho dans la montagne de Béthel.
French OST (Ostervald) Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico, aux eaux de Jérico vers l'orient, le désert montant de Jérico vers la montagne de Béthel.
French OST - Osterwald Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico, aux eaux de Jérico vers l'orient, le désert montant de Jérico vers la montagne de Béthel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici le territoire que les gens de la famille de Joseph reçoivent par tirage au sort: la frontière part du fleuve Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source qui donne l’eau à la ville. Depuis Jéricho, elle traverse le désert, puis elle monte dans la région montagneuse de Béthel.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le sort fit échoir aux fils de Joseph leur lot à partir du Jourdain près de Jéricho; des eaux de Jéricho à l'orient le désert qui de Jéricho va s'élevant à la montagne de Béthel;
French S21 2007 (Bible Segond 21) La part attribuée par tirage au sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, à l’est des eaux de Jéricho. La frontière suivait le désert qui monte de Jéricho à Béthel en passant par la montagne.
French Vigouroux 1902 Bible La part que le sort attribua aux fils de Joseph commençait au Jourdain, vis-à-vis de Jéricho et des eaux de cette ville vers l'orient. La limite suivait le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel.