Joshua 15:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’embouchure du Jourdain. Au nord, elle partait de la baie qui est à l’embouchure du Jourdain |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A l'est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu'à l'endroit où le Jourdain s'y jette. C'est du même endroit que partait la frontière nord. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La frontière orientale fut la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La frontière septentrionale partait de la langue de la mer Salée qui est à l’embouchure du Jourdain. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Et la frontière orientale était la mer Salée jusqu'à l'extrémité du Jourdain. -Et la frontière, du côté du nord, était depuis la pointe de la mer qui est à l'extrémité du Jourdain; |
| French (La Bible expliquée) | A l'est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu'à l'endroit où le Jourdain s'y jette. C'est du même endroit que partait la frontière nord. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | A l'est, la frontière était la mer du Sel, jusqu'à l'embouchure du Jourdain. Du côté nord, la frontière partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la frontière orientale fut la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. Et la frontière septentrionale partait de la partie de la mer où est l'embouchure du Jourdain; |
| French Jerusalem 1998 | A l'orient, la frontière était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La frontière du côté nord partait de la baie, à l'embouchure du Jourdain. |
| French Machaira 2012 | Et la frontière vers l’orient était la mer Salée, jusqu’à l’embouchure du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l’embouchure du Jourdain. |
| French Martin 1744 | Et la frontière vers l'Orient sera la mer salée jusqu'au bout du Jourdain; et la frontière du côté du Septentrion sera depuis le bras de la mer, qui est au bout du Jourdain. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À l'est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu'à l'endroit où le Jourdain s'y jette. C'est du même endroit que partait la limite nord. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | À l'est, la frontière était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. Du côté nord, la frontière partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French OST (Ostervald) | Et la frontière vers l'orient était la mer Salée, jusqu'à l'embouchure du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French OST - Osterwald | Et la frontière vers l'orient était la mer Salée, jusqu'à l'embouchure du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À l’est, la frontière est formée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le fleuve Jourdain se jette dans cette mer. Au nord, la frontière part du même endroit. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la frontière orientale fut la Mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. Et la frontière du côté du nord partait de la pointe de la Mer [Salée], de l'embouchure du Jourdain |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La frontière est était constituée par la mer Morte jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La frontière nord partait de la langue de mer qui se trouve à l'embouchure du Jourdain. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Mais) Du côté de l'orient la tribu de Juda commence à la mer (très) salée, et s'étend jusqu'à l'extrémité du Jourdain ; et du côté de l'aquilon, depuis la langue de mer jusqu'au même fleuve du Jourdain. |