Joshua 13:28 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tel était le patrimoine réparti entre les familles de Gad avec les villes qu’il comprenait et les villages qui en dépendaient.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Toutes les villes et localités nommées ci-dessus constituèrent la part donnée aux clans de la tribu de Gad.
French (Catholique Crampon 1923) Tel fut l’héritage – les villes et leurs villages – des fils de Gad, selon leurs familles.
French (J.N. Darby) 1885 Ce fut là l'héritage des fils de Gad, selon leurs familles: les villes et leurs hameaux.
French (La Bible expliquée) Toutes les villes et localités nommées ci-dessus constituèrent la part donnée aux clans de la tribu de Gad.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voilà l'héritage des fils de Gad selon leurs familles; les villes et leurs villages.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voilà le patrimoine des fils de Gad, clan par clan, les villes et les villages qui en dépendent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tel fut l'héritage des fils de Gad, selon leurs familles, les villes et leurs villages.
French Jerusalem 1998 Tel fut l'héritage des fils de Gad, selon leurs clans, avec leurs villes et leurs villages.
French Machaira 2012 Tel fut l’héritage des enfants de Gad, selon leurs familles: les villes et leurs villages.
French Martin 1744 Tel fut l'héritage des enfants de Gad, selon leurs familles,; [savoir] ces villes-là et leurs villages.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voilà l'héritage des fils de Gad selon leurs familles, les villes et leurs villages.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Toutes les villes et localités nommées ci-dessus constituèrent la part donnée aux clans de la tribu de Gad.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voilà l'héritage des Gadites selon leurs clans; les villes et leurs villages.
French OST (Ostervald) Tel fut l'héritage des enfants de Gad, selon leurs familles: les villes et leurs villages.
French OST - Osterwald Tel fut l'héritage des enfants de Gad, selon leurs familles: les villes et leurs villages.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les villes, avec les villages des environs, forment la part donnée aux clans de la tribu de Gad.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tel fut le lot des fils de Gad selon leurs familles, les villes avec leurs villages.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voilà quel fut l'héritage des clans des Gadites, avec les villes et leurs villages.
French Vigouroux 1902 Bible C'est là la terre, les villes et les villages que possèdent les enfants de Gad selon leurs familles.