Joshua 13:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A la tribu de Lévi, et à elle seule, il ne donna pas de patrimoine. En effet, ce sont les sacrifices consumés par le feu qui appartiennent à l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui constituent son bien comme Dieu le lui a déclaré. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La tribu de Lévi fut la seule à ne pas recevoir de terres en partage. En effet, la part qui revient aux descendants de Lévi est prise sur les sacrifices consumés pour le Seigneur, Dieu d'Israël, comme le Seigneur lui-même le leur a promis. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d’héritage; les sacrifices faits par le feu devant Yahweh, le Dieu d’Israël, sont son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French (J.N. Darby) 1885 | A la tribu de Lévi seule il ne donna point d'héritage; les sacrifices de l'Éternel, le Dieu d'Israël, faits par feu, c'est là son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French (La Bible expliquée) | La tribu de Lévi fut la seule à ne pas recevoir de terres en partage. En effet, la part qui revient aux descendants de Lévi est prise sur les sacrifices consumés pour le Seigneur, Dieu d'Israël, comme le Seigneur lui-même le leur a promis. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna point d'héritage; les sacrifices consumés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La tribu des lévites fut la seule à laquelle on ne donna pas de patrimoine; les offrandes consumées par le feu pour le Seigneur, le Dieu d'Israël, étaient son patrimoine, selon ce qu'il avait dit à son sujet. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | A la seule tribu de Lévi il ne donna point d'héritage: les sacrifices faits par le feu à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sont son héritage, comme il le lui a dit. |
| French Jerusalem 1998 | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna pas d'héritage: Yahvé, Dieu d'Israël, fut son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French Machaira 2012 | Seulement Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi; les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, Dieu d’Israël, voilà son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French Martin 1744 | Seulement il ne donna point d'héritage à la Tribu de Lévi; les sacrifices de l'Eternel, le Dieu d'Israël, faits par feu étant son héritage, comme il lui [en] avait parlé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna point d'héritage; les sacrifices consumés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La tribu de Lévi fut la seule à ne pas recevoir de terres en partage. En effet, la part qui revient aux descendants de Lévi est prise sur les sacrifices consumés pour le Seigneur, le Dieu d'Israël, comme le Seigneur lui-même le leur a promis. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna point d'héritage; les sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French OST (Ostervald) | Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; les sacrifices faits par le feu à l'Éternel, Dieu d'Israël, voilà son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French OST - Osterwald | Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; les sacrifices faits par le feu à l'Éternel, Dieu d'Israël, voilà son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La tribu de Lévi est la seule qui ne reçoit pas de terres en partage. En effet, les offrandes faites au Seigneur, Dieu d’Israël, voilà la part qui revient à la tribu de Lévi, comme le Seigneur l’a promis. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il n'y eut que la Tribu de Lévi à laquelle il ne donna point de lot; les sacrifices ignés faits à l'Éternel, Dieu d'Israël, tel est son lot, comme Il le lui a dit. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna pas d'héritage. Les sacrifices passés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais Moïse ne donna point de terre en partage à la tribu de Lévi, parce que les sacrifices et les victimes du Seigneur Dieu d'Israël sont son héritage, comme le Seigneur le lui a dit. |