Joshua 10:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après cela, Josué et toute l’armée d’Israël regagnèrent le camp de Guilgal.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ensuite Josué et tous les Israélites retournèrent au camp du Guilgal.
French (Catholique Crampon 1923) Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp de Galgala.
French (J.N. Darby) 1885 Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
French (La Bible expliquée) Ensuite Josué et tous les Israélites retournèrent au camp du Guilgal.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, au Guilgal.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Josué et tout Israël avec lui s'en retournèrent au camp à Guilgal.
French Jerusalem 1998 Josué, et avec lui tout Israël, regagna le camp de Gilgal.
French Machaira 2012 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
French Martin 1744 Et Josué et tout Israël avec lui, s'en retourna au camp à Guilgal.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ensuite Josué et tous les Israélites retournèrent au camp de Guilgal.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
French OST (Ostervald) Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
French OST - Osterwald Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, Josué et tous les Israélites retournent au camp du Guilgal.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
French Vigouroux 1902 Bible Josué revint ensuite au camp de Galgala avec tout Israël.