Joshua 1:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Aux tribus de Ruben, de Gad et à la demi-tribu de Manassé, Josué s’adressa ainsi : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Josué parla aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-tribu de Manassé, disant: |
| French (La Bible expliquée) | Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi: |
| French Jerusalem 1998 | Puis aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi: |
| French Machaira 2012 | Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit: |
| French Martin 1744 | Josué parla aussi aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-Tribu de Manassé, en disant: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé: |
| French OST (Ostervald) | Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit: |
| French OST - Osterwald | Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, Josué parle aux hommes des tribus de Ruben, de Gad, et de la demi-tribu de Manassé. Il leur dit: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et aux Rubénites et aux Gadites et à la demi-Tribu de Manassé Josué parla en ces termes : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il dit aussi à ceux de la tribu de Ruben, à ceux de la tribu de Gad, et à la demi-tribu de Manassé : |