Joshua 1:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Aux tribus de Ruben, de Gad et à la demi-tribu de Manassé, Josué s’adressa ainsi :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit:
French (Catholique Crampon 1923) Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi:
French (J.N. Darby) 1885 Et Josué parla aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-tribu de Manassé, disant:
French (La Bible expliquée) Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi:
French Jerusalem 1998 Puis aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé, Josué parla ainsi:
French Machaira 2012 Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit:
French Martin 1744 Josué parla aussi aux Rubénites, et aux Gadites, et à la demi-Tribu de Manassé, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Puis Josué s'adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé; il leur dit:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:
French OST (Ostervald) Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit:
French OST - Osterwald Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, Josué parle aux hommes des tribus de Ruben, de Gad, et de la demi-tribu de Manassé. Il leur dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et aux Rubénites et aux Gadites et à la demi-Tribu de Manassé Josué parla en ces termes :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé:
French Vigouroux 1902 Bible Il dit aussi à ceux de la tribu de Ruben, à ceux de la tribu de Gad, et à la demi-tribu de Manassé :