Jonah 4:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu fit venir un ver qui rongea le ricin, de sorte que le ricin se dessécha.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu envoya un ver s'attaquer à la plante et elle sécha.
French (Catholique Crampon 1923) Mais Yahweh fit venir, au lever de l’aurore, le lendemain, un ver qui piqua le ricin; et il sécha.
French (J.N. Darby) 1885 Et Dieu prépara un ver le lendemain, au lever de l'aurore, et il rongea le kikajon, et il sécha.
French (La Bible expliquée) Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu envoya un ver s'attaquer à la plante et elle sécha.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais le lendemain, à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sécha.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais le lendemain, quand parut l'aurore, Dieu fit intervenir un ver qui s'attaqua au ricin, et le ricin se dessécha.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel fit venir, au lever de l'aurore le lendemain, un ver qui piqua le ricin, et il sécha.
French Jerusalem 1998 Mais, à la pointe de l'aube, le lendemain, Dieu fit qu'il y eut un ver qui piqua le ricin, celui-ci sécha.
French Machaira 2012 Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l’aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu’il sécha.
French Martin 1744 Puis Dieu prépara pour le lendemain, lorsque l'aube du jour monterait, un ver qui frappa le kikajon, et il sécha.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais le lendemain, à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui rongea le ricin, et le ricin sécha.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais le lendemain, au lever du jour, Dieu envoya un ver s'attaquer à la plante et elle sécha.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais le lendemain, quand parut l'aurore, Dieu fit intervenir un ver pour s'attaquer au ricin, et le ricin sécha.
French OST (Ostervald) Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu'il sécha.
French OST - Osterwald Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu'il sécha.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais le jour suivant, un peu avant le lever du soleil, Dieu envoie un ver. Le ver pique la plante, et la plante sèche.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Dieu fit venir à l'arrivée de l'aurore le lendemain un ver qui piqua le ricin, de sorte qu'il sécha.
French S21 2007 (Bible Segond 21) mais le lendemain à l'aurore, Dieu fit venir un ver qui la rongea, et la plante sécha.
French Vigouroux 1902 Bible Le lendemain, à l'aurore, le Seigneur envoya un ver, qui piqua le lierre et le dessécha.