John 8:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le témoignage commun de deux personnes n’est-il pas vrai ? C’est ce qui est écrit dans votre Loi  !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il est écrit dans votre loi que si deux personnes apportent le même témoignage, ce témoignage est valable.
French (Catholique Crampon 1923) Il est écrit dans votre Loi, que le témoignage de deux hommes est digne de foi.
French (J.N. Darby) 1885 Et il est écrit aussi dans votre loi, que le témoignage de deux hommes est vrai.
French (La Bible expliquée) Il est écrit dans votre loi que si deux personnes apportent le même témoignage, ce témoignage est valable.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dans votre loi, il est écrit que le témoignage de deux hommes est vrai.
French (Zoque, Francisco León) También jachø'yupøte ndø aṉgui'mgu'yomo que o'ca metzcupyø pø'nis tumbø ti chamyajpa, entonces viyuṉbøte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai.
French Jerusalem 1998 et il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est valable.
French Machaira 2012 Il est écrit dans votre loi que la représentation de deux types d’hommes est digne de foi.
French Martin 1744 Il est même écrit dans votre Loi, que le témoignage de deux hommes est digne de foi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux personnes est recevable comme vrai.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dans votre loi il est écrit que le témoignage de deux hommes est vrai.
French OST (Ostervald) Il est même écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est digne de foi.
French OST - Osterwald Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est digne de foi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dans votre loi, on lit: “Quand deux témoins disent la même chose, on doit croire ce qu’ils disent.”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et en outre dans votre loi il est écrit que le témoignage de deux hommes est véridique;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux personnes est vrai.
French Vigouroux 1902 Bible Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai.