John 7:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus leur répondit : Le moment n’est pas encore venu pour moi. En revanche, pour vous, c’est toujours le bon moment.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus leur dit: «Le moment n'est pas encore venu pour moi. Pour vous, tout moment est bon.
French (Catholique Crampon 1923) Jésus leur dit: «Mon temps n’est pas encore venu; mais votre temps à vous est toujours prêt.
French (J.N. Darby) 1885 Jésus donc leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
French (La Bible expliquée) Jésus leur dit: « Le moment n'est pas encore venu pour moi. Pour vous, tout moment est bon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu; votre temps à vous est toujours là.
French (Zoque, Francisco León) Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Ja ñu'cøtøc ø hora; pero mijta'm aunque ti hora muspa mi ndzøctam mi ⁿyoscuy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jésus leur dit donc: Mon temps n'est pas encore venu; mais votre temps est toujours prêt.
French Jerusalem 1998 Jésus leur dit alors: "Mon temps n'est pas encore venu, tandis que le vôtre est toujours prêt.
French Machaira 2012 Jésus leur dit: Mon temps n’est pas encore arrivé; mais votre temps est continuellement préparé.
French Martin 1744 Et Jésus leur dit: mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus leur dit: « Le moment n'est pas encore venu pour moi. Pour vous, c'est toujours le bon moment.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus leur dit: Le moment n'est pas encore venu pour moi, mais pour vous le moment est toujours opportun.
French OST (Ostervald) Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu; mais le temps est toujours propre pour vous.
French OST - Osterwald Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore arrivé; mais votre temps est continuellement préparé.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais Jésus leur répond: « Pour moi, ce n’est pas encore le bon moment, pour vous, c’est toujours le bon moment.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Jésus leur dit donc: «Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours venu;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus leur dit: «Le moment n'est pas encore venu pour moi, tandis que pour vous, c'est toujours le bon moment.
French Vigouroux 1902 Bible Jésus leur dit donc : Mon temps n'est pas encore venu ; mais votre temps à vous est toujours prêt.