John 7:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or, pendant la fête, les Juifs le cherchaient et demandaient : Où est-il donc ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les autorités juives le cherchaient pendant cette fête et demandaient: «Où donc est-il?»
French (Catholique Crampon 1923) Les Juifs donc le cherchaient durant la fête, et disaient «Où est-il?»
French (J.N. Darby) 1885 Les Juifs donc le cherchaient à la fête et disaient:
French (La Bible expliquée) Les autorités juives le cherchaient pendant cette fête et demandaient: « Où donc est-il? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient: Où est-il, celui-là?
French (Zoque, Francisco León) Entonces sø'ṉomo Israel pø'nis nømna'ṉ mye'chaj Jesús y nømyaju: ―¿Jutacs ijtu?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les Juifs donc le cherchaient à la fête et disaient: Où est-il?
French Jerusalem 1998 Les Juifs le cherchaient donc pendant la fête et disaient: "Où est-il?"
French Machaira 2012 Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
French Martin 1744 Or les Juifs le cherchaient à la Fête, et ils disaient: où est-il?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les autorités juives le cherchaient pendant cette fête et s'informaient: « Où est-il? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient: Où est-il?
French OST (Ostervald) Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
French OST - Osterwald Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pendant la fête, des chefs juifs cherchent Jésus. Ils demandent: « Où est-il? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les Juifs donc le cherchaient dans la fête et disaient: «Où est-il?»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient: «Où est-il?»
French Vigouroux 1902 Bible Les Juifs le cherchaient donc pendant la fête, et disaient : Où est-il ?