John 6:70 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) – N’est-ce pas moi qui vous ai choisis tous les douze ? reprit Jésus. Et pourtant, l’un de vous est un diable.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus leur répondit: «Ne vous ai-je pas choisis vous les douze? Et pourtant l'un de vous est un diable!»
French (Catholique Crampon 1923) Jésus leur répondit: «N’est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze? Et l’un de vous est un démon.»
French (J.N. Darby) 1885 Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis vous, les douze, et l'un d'entre vous est un diable?
French (La Bible expliquée) Jésus leur répondit: « Ne vous ai-je pas choisis vous les douze? Et pourtant l'un de vous est un diable! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous, les Douze? Pourtant l'un de vous est un diable!
French (Zoque, Francisco León) Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayaju: ―Øtz mi ṉgøpiṉda'mu øjtzi macvøstøjcay y tumø pujtu mijtzomda'm ñøc'ijtøyupø yatzi'ajcu'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon !
French Jerusalem 1998 Jésus leur répondit: "N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous, les Douze? Et l'un d'entre vous est un démon."
French Machaira 2012 Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et l’un de vous est de l’adversité humaine.
French Martin 1744 Jésus leur répondit: ne vous ai-je pas choisis vous douze? et toutefois l'un de vous est un démon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus leur répondit: « Ne vous ai-je pas choisis, vous les douze? Et pourtant l'un de vous est un diable! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!
French OST (Ostervald) Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et l'un de vous est un démon.
French OST - Osterwald Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et l'un de vous est un détracteur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus leur répond: « C’est moi qui vous ai choisis, vous, les douze apôtres, et pourtant, l’un de vous est un esprit mauvais. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Jésus leur répliqua: «N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze? Et pourtant l'un d'entre vous est un traître!» —
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus leur répondit: «N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un diable!»
French Vigouroux 1902 Bible Et nous, nous avons cru et nous avons connu que vous êtes le Christ, le Fils de Dieu.