John 6:47 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vraiment, je vous l’assure : celui qui croit a la vie éternelle, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle. |
| French (Catholique Crampon 1923) | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French (J.N. Darby) 1885 | En vérité, en vérité, je vous dis: Celui qui croit en moi, a la vie éternelle. |
| French (La Bible expliquée) | Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Amen, amen, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle. |
| French (Zoque, Francisco León) | Viyuṉse mi nøjayndyambøjtzi: O'ca mi ndø va'ṉjamdamba øjtzi, maṉba mi ṉguendam mumu jama. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | En vérité, en vérité, je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French Jerusalem 1998 | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle. |
| French Machaira 2012 | En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French Martin 1744 | En vérité, en vérité je vous dis: qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle. |
| French OST (Ostervald) | En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French OST - Osterwald | En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Oui, je vous le dis, c’est la vérité: si quelqu’un croit, il vit avec Dieu pour toujours. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | En vérité, en vérité je vous le déclare, celui qui croit possède la vie éternelle. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit [en moi] a la vie éternelle. |
| French Vigouroux 1902 Bible | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. |