John 6:47 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vraiment, je vous l’assure : celui qui croit a la vie éternelle,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle.
French (Catholique Crampon 1923) En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French (J.N. Darby) 1885 En vérité, en vérité, je vous dis: Celui qui croit en moi, a la vie éternelle.
French (La Bible expliquée) Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Amen, amen, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle.
French (Zoque, Francisco León) Viyuṉse mi nøjayndyambøjtzi: O'ca mi ndø va'ṉjamdamba øjtzi, maṉba mi ṉguendam mumu jama.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) En vérité, en vérité, je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French Jerusalem 1998 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle.
French Machaira 2012 En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French Martin 1744 En vérité, en vérité je vous dis: qui croit en moi a la vie éternelle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: celui qui croit possède la vie éternelle.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle.
French OST (Ostervald) En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French OST - Osterwald En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a la vie éternelle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Oui, je vous le dis, c’est la vérité: si quelqu’un croit, il vit avec Dieu pour toujours.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 En vérité, en vérité je vous le déclare, celui qui croit possède la vie éternelle.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit [en moi] a la vie éternelle.
French Vigouroux 1902 Bible En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.