John 5:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et l’homme alla annoncer aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'homme alla dire aux chefs juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French (Catholique Crampon 1923) Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.
French (J.N. Darby) 1885 L'homme s'en alla et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French (La Bible expliquée) L'homme alla dire aux chefs juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'homme s'en alla dire aux Juifs que c'était Jésus qui lui avait rendu la santé.
French (Zoque, Francisco León) Pøn maṉu y chajmayaj Israel pøn que Jesusise yac tzojcupø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French Jerusalem 1998 L'homme s'en fut révéler aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French Machaira 2012 Cet individu s’en alla et rapporta aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.
French Martin 1744 Cet homme s'en alla, et rapporta aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'homme alla dire aux autorités juives que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Cet homme s'en alla et dit aux Juifs que c'était Jésus qui lui avait rendu la santé.
French OST (Ostervald) Cet homme s'en alla et rapporta aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French OST - Osterwald Cet homme s'en alla et rapporta aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’homme va dire aux chefs juifs: « C’est Jésus qui m’a guéri. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'homme s'en alla, et il informa les Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Cet homme s'en alla annoncer aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
French Vigouroux 1902 Bible Cet homme alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.