John 4:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | (A vrai dire, Jésus lui-même ne baptisait personne, il laissait ce soin à ses disciples.) Lorsque Jésus l’apprit, |
| French (Catholique Crampon 1923) | - toutefois ce n’était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples, - |
| French (J.N. Darby) 1885 | (toutefois Jésus lui-même ne baptisait pas, mais ses disciples), |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | – en fait, ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples – |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero mismo ñe'c Jesús ja ñø'yø'yoya, sino Jesusis ñøtuṉdøvø nø'yø'yoyaju. Entonces cuando Jesusis myusu que jetse chamyaju fariseo'is que jete más cyøtu'myaju, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | -- (toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples), |
| French Jerusalem 1998 | bien qu'à vrai dire Jésus lui-même ne baptisât pas, mais ses disciples --, |
| French Machaira 2012 | Toutefois ce n’était pas Jésus lui-même qui consacrait les gens, mais c’étaient ses disciples, |
| French Martin 1744 | Toutefois Jésus ne baptisait point lui-même, mais c'étaient ses Disciples; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Toutefois, Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'était ses disciples. |
| French OST (Ostervald) | (Toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais c'étaient ses disciples,) |
| French OST - Osterwald | Toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui consacrait, mais c'étaient ses disciples, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | (toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais ses disciples), |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | – A vrai dire Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples qui le faisaient. – |
| French Vigouroux 1902 Bible | (quoique Jésus ne baptisât pas lui-même ; c'étaient ses disciples qui baptisaient), |