John 3:9 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Nicodème reprit : Comment cela peut-il se réaliser ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors Nicodème lui dit: «Comment cela peut-il se faire?» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Nicodème lui répondit: «Comment cela se peut-il faire?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Nicodème répondit et lui dit: Comment ces choses peuvent-elles se faire? |
| French (La Bible expliquée) | Alors Nicodème lui dit: « Comment cela peut-il se faire? » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nicodème reprit: Comment cela peut-il advenir? |
| French (Zoque, Francisco León) | Entonces Nicodemo'is ñøjay Jesús: ―¿Jujche muspa tuc yøṉø? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Nicodème répondit et lui dit: Comment ces choses peuvent-elles se faire? |
| French Jerusalem 1998 | Nicodème lui répondit: "Comment cela peut-il se faire?" |
| French Machaira 2012 | Nicodème lui dit: Comment ces choses se peuvent-elles faire? |
| French Martin 1744 | Nicodème répondit, et lui dit: comment se peuvent faire ces choses? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Nicodème reprit: « Comment cela peut-il se faire? » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nicodème reprit la parole: Comment cela peut-il se faire? |
| French OST (Ostervald) | Nicodème lui dit: Comment ces choses se peuvent-elles faire? |
| French OST - Osterwald | Nicodème lui dit: Comment ces choses se peuvent-elles faire? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Nicodème demande à Jésus: « Comment cela peut-il se faire? » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Nicodème lui répliqua: «Comment ces choses se peuvent-elles faire?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nicodème reprit la parole et lui dit: «Comment cela peut-il se faire?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Nicodème lui répondit : Comment cela peut-il se faire ? |