John 2:5 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Sa mère dit aux serviteurs : Faites tout ce qu’il vous dira.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La mère de Jésus dit alors aux serviteurs: «Faites tout ce qu'il vous dira.»
French (Catholique Crampon 1923) Sa mère dit aux serviteurs: «Faites tout ce qu’il vous dira.»
French (J.N. Darby) 1885 Sa mère dit aux serviteurs: Faites tout ce qu'il vous dira.
French (La Bible expliquée) La mère de Jésus dit alors aux serviteurs: « Faites tout ce qu'il vous dira. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Sa mère dit aux serviteurs: Faites tout ce qu'il vous dira.
French (Zoque, Francisco León) Jesusis myama'is ñøjayaj jen nø yosyaju: ―Tzøctamø lo que mi ñøjandyamba je'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Sa mère dit aux serviteurs: Tout ce qu'il vous dira, faites-le.
French Jerusalem 1998 Sa mère dit aux servants: "Tout ce qu'il vous dira, faites-le."
French Machaira 2012 Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu’il vous dira.
French Martin 1744 Sa mère dit aux serviteurs: faites tout ce qu'il vous dira.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La mère de Jésus dit aux serviteurs: « Faites tout ce qu'il vous dira. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Sa mère dit aux serviteurs: Faites tout ce qu'il vous dira.
French OST (Ostervald) Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira.
French OST - Osterwald Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La mère de Jésus dit aux serviteurs: « Faites tout ce qu’il vous dira. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Sa mère dit aux serviteurs: «Quoique ce soit qu'il vous dise, faites-le.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Sa mère dit aux serviteurs: «Faites tout ce qu'il vous dira.»
French Vigouroux 1902 Bible Sa mère dit aux serviteurs : Faites tout ce qu'il vous dira.