John 2:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | – Démolissez ce temple, leur répondit Jésus, et en trois jours, je le relèverai. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Jésus leur répondit: «Détruisez ce temple, et en trois jours je le rebâtirai.» – |
| French (Catholique Crampon 1923) | Jésus leur répondit: «Détruisez ce temple et je le relèverai en trois jours.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Jésus répondit et leur dit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French (La Bible expliquée) | Jésus leur répondit: « Détruisez ce temple, et en trois jours je le rebâtirai. » – |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Jésus leur répondit: Détruisez ce sanctuaire, et en trois jours je le relèverai. |
| French (Zoque, Francisco León) | Jesusis 'yaṉdzoṉyaju ñøjayaju: ―O'ca mitz ⁿyajtamba yøṉ masandøc, tu'cay jamapit øtz ma'ṉbø ndzøcvøjøtzøqui. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Jésus répondit et leur dit: Abattez ce temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French Jerusalem 1998 | Jésus leur répondit: "Détruisez ce sanctuaire et en trois jours je le relèverai." |
| French Machaira 2012 | Jésus répondit et leur dit: Abattez ce Temple, et je le relèverai dans trois jours. |
| French Martin 1744 | Jésus répondit, et leur dit: abattez ce Temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Jésus leur répondit: « Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. » – |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. |
| French OST (Ostervald) | Jésus répondit et leur dit: Abattez ce temple, et je le relèverai dans trois jours. |
| French OST - Osterwald | Jésus répondit et leur dit: Abattez ce Temple, et je le relèverai dans trois jours. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Jésus leur répond: « Détruisez ce temple, et en trois jours, je le remettrai debout. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | «Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?» Jésus leur répliqua: «Détruisez ce sanctuaire, et en trois jours je le relèverai.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Jésus leur répondit: «Détruisez ce temple et en 3 jours je le relèverai.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jésus leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le rétablirai. |