John 19:14 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’était le vendredi de la semaine de fête pascale, vers midi. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'était le jour qui précédait la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs: «Voilà votre roi!»
French (Catholique Crampon 1923) C’était la Préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: «Voici votre roi.»
French (J.N. Darby) 1885 et en hébreu Gabbatha; (or c'était la Préparation de la Pâque, c'était environ la sixième heure;) et il dit aux Juifs: Voici votre roi!
French (La Bible expliquée) C'était le jour qui précédait la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs: « Voilà votre roi! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'était le jour de la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure. Il dit aux Juifs: Voici votre roi!
French (Zoque, Francisco León) Paṉguc jamasye'ṉomna'ṉete, y jyo'pit maṉba it pascua søṉ. Entonces Pilato'is ñøjayaj Israel pønda'm: ―¡A'mdam mi angui'mba!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or, c'était la préparation de la Pâque; il était environ la sixième heure. Et Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
French Jerusalem 1998 Or c'était la Préparation de la Pâque; c'était vers la sixième heure. Il dit aux Juifs: "Voici votre roi."
French Machaira 2012 Or, c’était la préparation de Pâque, et environ la sixième heure; et il dit aux Juifs: Voilà votre Roi.
French Martin 1744 Or c'était la préparation de la Pâque, et [il était] environ six heures; et [Pilate] dit aux Juifs: voilà votre Roi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'était le jour qui précédait la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs: « Voilà votre roi! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Il dit aux Juifs: Voici votre roi!
French OST (Ostervald) Or, c'était alors la préparation de Pâque, et environ la sixième heure; et Pilate dit aux Juifs: Voilà votre roi.
French OST - Osterwald Or, c'était la préparation de Pâque, et environ la sixième heure; et il dit aux Juifs: Voilà votre Roi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est la veille de la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs: « Voici votre roi. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or c'était la préparation de la pâque; c'était environ la sixième heure, et il dit aux Juifs: «Voilà votre roi!»
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'était le jour de la préparation de la Pâque, il était environ midi. Pilate dit aux Juifs: «Voici votre roi.»
French Vigouroux 1902 Bible C'était le jour de la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Et il dit aux Juifs : Voici votre roi.