John 18:35 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | – Est-ce que je suis juif, moi ? répliqua Pilate. Ce sont ceux de ton peuple et les chefs des prêtres qui t’ont livré à moi. Qu’as-tu fait ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pilate répondit: «Suis-je un Juif, moi? Ceux de ta nation et les chefs des prêtres t'ont livré à moi; qu'as-tu donc fait?» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pilate répondit: «Est-ce que je suis Juif? Ta nation et les chefs des prêtres t’ont livré à moi: qu’as-tu fait?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pilate répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French (La Bible expliquée) | Pilate répondit: « Suis-je un Juif, moi? Ceux de ta nation et les chefs des prêtres t'ont livré à moi; qu'as-tu donc fait? » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pilate répondit: Suis-je donc juif, moi? C'est ta nation et les grands prêtres qui t'ont livré à moi! Qu'as-tu fait? |
| French (Zoque, Francisco León) | Pilato'is 'yaṉdzoṉu: ―¿Acaso øjchøṉ Israel pøn? Mi gumguy tyøvø'is y mi mbane covi'najø'is mi nchi'ocuyajyaj øtzcøsi. ¿Ti mi ndzøjcu? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pilate répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French Jerusalem 1998 | Pilate répondit: "Est-ce que je suis Juif, moi? Ta nation et les grands prêtres t'ont livré à moi. Qu'as-tu fait?" |
| French Machaira 2012 | Pilate lui répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t’ont livré à moi; qu’as-tu fait? |
| French Martin 1744 | Pilate répondit: suis-je Juif? ta nation et les principaux Sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pilate reprit: « Est-ce que je suis Juif, moi? Ceux de ton peuple et les grands-prêtres t'ont livré à moi; qu'as-tu donc fait? » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pilate répondit: Moi, suis-je donc Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French OST (Ostervald) | Pilate répondit: Suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French OST - Osterwald | Pilate lui répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pilate lui dit: « Est-ce que je suis juif, moi? Les gens de ton peuple et les chefs des prêtres t’ont livré à moi. Qu’est-ce que tu as fait? » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pilate répondit: «Est-ce que je suis Juif? C'est ta nation et les grands prêtres qui t'ont livré à moi; qu'as-tu fait?» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pilate répondit: «Suis-je un Juif, moi? Ta nation et les chefs des prêtres t'ont livré à moi. Qu'as-tu fait?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pilate répondit : Est-ce que je suis Juif, moi ? Ta nation et les princes des prêtres t'ont livré à moi ; qu'as-tu fait ? |