John 18:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | De son côté, le grand-prêtre commença à interroger Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le grand -prêtre interrogea alors Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le souverain sacrificateur donc interrogea Jésus touchant ses disciples et touchant sa doctrine. |
| French (La Bible expliquée) | Le grand-prêtre interrogea alors Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. |
| French (Zoque, Francisco León) | Møja'ṉombø pane covi'najø'is 'yaṉgøva'cu Jesús ita'mete ñøtuṉdøvø y tiyete 'yaṉma'yocuy. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le souverain sacrificateur donc interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French Jerusalem 1998 | Le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French Machaira 2012 | Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples, et sa doctrine. |
| French Martin 1744 | Et le souverain Sacrificateur interrogea Jésus touchant ses Disciples, et touchant sa doctrine. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur l'enseignement qu'il donnait. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. |
| French OST (Ostervald) | Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus touchant ses disciples, et touchant sa doctrine. |
| French OST - Osterwald | Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples, et sa doctrine. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le grand-prêtre pose des questions à Jésus sur ses disciples et sur ce qu’il enseigne. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le grand prêtre interrogea donc Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le grand-prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur son enseignement. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Cependant, le grand prêtre interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. |