John 15:8 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Si vous produisez du fruit en abondance et que vous prouvez ainsi que vous êtes vraiment mes disciples, mon Père sera glorifié aux yeux de tous. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici comment la gloire de mon Père se manifeste: quand vous portez beaucoup de fruits et que vous vous montrez ainsi mes disciples. |
| French (Catholique Crampon 1923) | C’est la gloire de mon Père que vous portiez beaucoup de fruits, et que vous soyez mes disciples. |
| French (J.N. Darby) 1885 | En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit; et vous serez mes disciples. |
| French (La Bible expliquée) | Voici comment la gloire de mon Père se manifeste: quand vous portez beaucoup de fruits et que vous vous montrez ainsi mes disciples. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mon Père est glorifié en ceci: que vous portiez beaucoup de fruit et que vous soyez mes disciples. |
| French (Zoque, Francisco León) | O'ca mi ijtamba vøjø es como tum cuy vøj tø'møpyapø, y entonces maṉba isaytøji que ndø Janda myøja'ṉombøte. Porque mitz 'yuneta'm y mi ndzøctamba vøjpø tiyø, y mitzta'm maṉba mi ijtam øtzcø'mø va'cø mi aṉmandyamø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit, et vous deviendrez mes disciples. |
| French Jerusalem 1998 | C'est la gloire de mon Père que vous portiez beaucoup de fruit et deveniez mes disciples. |
| French Machaira 2012 | Mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples. |
| French Martin 1744 | En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit; et vous serez alors mes disciples. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici comment la gloire de mon Père se manifeste: quand vous portez beaucoup de fruits et que vous vous montrez ainsi mes disciples. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mon Père est glorifié en ceci: que vous portiez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples. |
| French OST (Ostervald) | C'est en ceci que mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et alors vous serez mes disciples. |
| French OST - Osterwald | Mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Donnez beaucoup de fruits et soyez ainsi mes disciples, alors vous montrerez la gloire de mon Père. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pour que mon Père soit glorifié, il faut que vous portiez beaucoup de fruit, et que vous deveniez mes disciples. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ce qui manifeste la gloire de mon Père, c'est que vous portiez beaucoup de fruit. Vous serez alors vraiment mes disciples. |
| French Vigouroux 1902 Bible | En ceci mon Père sera glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit, et que vous deveniez mes disciples. |