John 15:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici donc ce que je vous commande : aimez-vous les uns les autres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ce que je vous commande, donc, c'est de vous aimer les uns les autres.»
French (Catholique Crampon 1923) Ce que je vous commande, c’est de vous aimer les uns les autres.
French (J.N. Darby) 1885 Je vous commande ces choses, c'est que vous vous aimiez les uns les autres.
French (La Bible expliquée) Ce que je vous commande, donc, c'est de vous aimer les uns les autres. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ce que je vous commande, c'est que vous vous aimiez les uns les autres.
French (Zoque, Francisco León) Nø'mø mi aṉgui'mdamu va'cø mi na ñøsundandøj mi ne'cta'm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je vous commande ces choses, afin que vous vous aimiez les uns les autres.
French Jerusalem 1998 Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French Machaira 2012 Ce que je vous enseigne, c’est de vous sacrifiez les uns pour les autres.
French Martin 1744 Je vous commande ces choses, afin que vous vous aimiez l'un l'autre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce que je vous commande, donc, c'est de vous aimer les uns les autres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French OST (Ostervald) Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French OST - Osterwald Ce que je vous commande, c'est de vous aimer sacrificiellement les uns les autres.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ce que je vous commande, c’est de vous aimer les uns les autres. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Voici ce que je vous commande: c'est que vous vous aimiez les uns les autres.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
French Vigouroux 1902 Bible Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.