John 15:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tout cela, je vous le dis pour que la joie qui est la mienne vous remplisse vous aussi, et qu’ainsi votre joie soit complète.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French (Catholique Crampon 1923) Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
French (J.N. Darby) 1885 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit accomplie.
French (La Bible expliquée) « Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je vous ai parlé ainsi pour que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French (Zoque, Francisco León) ”Jetse o'yø mi ndzajmatyame va'cø mi ṉgyasøtyamø jujche øjtzi mi yaj casøtyambase, y va'cø mi ṉgyasøtyam viyuṉsye.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit accomplie.
French Jerusalem 1998 Je vous dis cela pour que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French Machaira 2012 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit accomplie.
French Martin 1744 Je vous ai dit ces choses afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit parfaite.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je vous ai parlé ainsi, afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
French OST (Ostervald) Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit accomplie.
French OST - Osterwald Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit accomplie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Je vous ai dit cela pour que vous ayez ma joie et pour que votre joie soit complète.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je vous ai dit ces choses afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit complète.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit complète.
French Vigouroux 1902 Bible Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.