John 14:15 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Si vous m’aimez, gardez mes commandements. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Si vous m'aimez, gardez mes commandements; |
| French (La Bible expliquée) | « Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements. |
| French (Zoque, Francisco León) | ”O'ca mi ndø sundamba, tzøctam jujche øtz mi aṉgui'mdambase. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French Jerusalem 1998 | Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements; |
| French Machaira 2012 | Puisque vous m’êtes dévoués, vous gardez mes instructions. |
| French Martin 1744 | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements, |
| French OST (Ostervald) | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French OST - Osterwald | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Si vous m’aimez, vous obéirez à mes commandements, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Si vous m'aimez, respectez mes commandements. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Si vous m'aimez, gardez mes commandements. |