John 14:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements.
French (Catholique Crampon 1923) Si vous m’aimez, gardez mes commandements.
French (J.N. Darby) 1885 Si vous m'aimez, gardez mes commandements;
French (La Bible expliquée) « Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements.
French (Zoque, Francisco León) ”O'ca mi ndø sundamba, tzøctam jujche øtz mi aṉgui'mdambase.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French Jerusalem 1998 Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements;
French Machaira 2012 Puisque vous m’êtes dévoués, vous gardez mes instructions.
French Martin 1744 Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si vous m'aimez, vous obéirez à mes commandements.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements,
French OST (Ostervald) Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French OST - Osterwald Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Si vous m’aimez, vous obéirez à mes commandements,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements,
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Si vous m'aimez, respectez mes commandements.
French Vigouroux 1902 Bible Si vous m'aimez, gardez mes commandements.