John 12:45 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Qui me voit, voit aussi celui qui m’a envoyé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French (Catholique Crampon 1923) Et celui qui me voit, voit celui qui m’a envoyé.
French (J.N. Darby) 1885 et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French (La Bible expliquée) Celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.
French (Zoque, Francisco León) Ispa'is øjtzi, isque'tpa cø'vejupø'is øjtzi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et celui qui me contemple, contemple Celui qui m'a envoyé.
French Jerusalem 1998 et qui me voit voit celui qui m'a envoyé.
French Machaira 2012 Et celui qui me voit, voit celui qui me transperce.
French Martin 1744 Et celui qui me contemple, contemple celui qui m'a envoyé.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et celui qui me contemple, contemple celui qui m'a envoyé.
French OST (Ostervald) Et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French OST - Osterwald Et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Celui qui me voit, voit aussi celui qui m’a envoyé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et celui qui me voit voit Celui qui m'a envoyé.
French S21 2007 (Bible Segond 21) et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.
French Vigouroux 1902 Bible Et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.