John 12:2 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On prépara là un festin en son honneur. Marthe s’occupait du service, et Lazare avait pris place à table avec Jésus. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Là, on lui offrit un repas, servi par Marthe. Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec Jésus. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Là, on lui fit un souper, et Marthe servait. Or, Lazare était de ceux qui se trouvaient à table avec lui. |
| French (J.N. Darby) 1885 | On lui fit donc là un souper; et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French (La Bible expliquée) | Là, on lui offrit un repas, servi par Marthe. Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec Jésus. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Là, on donna un dîner pour lui; Marthe servait, et Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y jiṉø chøjcayaj Jesús cu'taṉbajcuy y cu'tcuchøjcu Marta, y Lázaro po'cs mesacø'mø Jesusji'ṉ. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | On lui fit donc là un souper; et Marthe servait; or Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French Jerusalem 1998 | On lui fit là un repas. Marthe servait. Lazare était l'un des convives. |
| French Machaira 2012 | On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French Martin 1744 | Et on lui fit là un souper, et Marthe servait et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Là, on lui offrit un repas, servi par Marthe. Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec Jésus. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Là, on lui fit un repas; Marthe servait et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui. |
| French OST (Ostervald) | On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French OST - Osterwald | On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Là, on offre un repas à Jésus. Marthe sert le repas, et Lazare est un de ceux qui mangent avec lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ils lui préparèrent donc là un repas, et Marthe servait, tandis que Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Là, on lui offrit un repas; Marthe servait et Lazare était parmi ceux qui se trouvaient à table avec lui. |
| French Vigouroux 1902 Bible | On lui fit là un souper ; et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. |