John 10:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jésus leur raconta cette parabole, mais ils ne comprirent pas ce qu’il voulait leur dire.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus leur raconta cette parabole, mais ses auditeurs ne comprirent pas ce qu'il voulait dire.
French (Catholique Crampon 1923) Jésus leur dit cette allégorie; mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
French (J.N. Darby) 1885 Jésus leur dit cette similitude; mais ils ne comprirent pas ce que c'était qu'il leur disait.
French (La Bible expliquée) Jésus leur raconta cette parabole, mais ses auditeurs ne comprirent pas ce qu'il voulait dire. L'image de la porte est à mettre en relation avec la mission de Jésus: il donne la vie en abondance. La porte du salut est donc ouverte pour tout le troupeau. Jésus accomplit ce qu'annonçait le Ps 118.20: « Voici la porte qui mène auprès du Seigneur: que les fidèles entrent par là! »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus leur tint ce discours figuré, mais eux ne surent pas ce qu'il leur disait.
French (Zoque, Francisco León) Jetsepø oteji'ṉ Jesusis 'yo'nøyaj pøn, pero ja cyønøctøyøjayajø ti nø chajmayaju.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jésus leur dit cette similitude; mais ils ne comprirent point quelles étaient les choses dont il leur parlait.
French Jerusalem 1998 Jésus leur tint ce discours mystérieux mais eux ne comprirent pas ce dont il leur parlait.
French Machaira 2012 Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent point de quoi il leur parlait.
French Martin 1744 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent point ce qu'il leur disait.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus se servit de cette image pour leur parler, mais ses auditeurs ne comprirent pas ce qu'il leur disait.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.
French OST (Ostervald) Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent point ce qu'il leur voulait dire.
French OST - Osterwald Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent point de quoi il leur parlait.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus utilise cette comparaison, mais les gens ne comprennent pas ce qu’il veut dire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Jésus leur adressa cette similitude, mais pour eux ils ne comprirent pas ce dont il leur parlait.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
French Vigouroux 1902 Bible Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.