John 10:27 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mes brebis écoutent ma voix; je les connais et elles me suivent.
French (Catholique Crampon 1923) Mes brebis entendent ma voix. Je les connais et elles me suivent.
French (J.N. Darby) 1885 Mes brebis écoutent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,
French (La Bible expliquée) Mes brebis écoutent ma voix; je les connais et elles me suivent.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mes moutons entendent ma voix. Moi, je les connais, et ils me suivent.
French (Zoque, Francisco León) Ø ṉgoquengu'ista'm cyøma'nøjayajpa ø onde. Y øtz ⁿispøcyajpøjtzi y miñajpa øtzcø'mø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mes brebis entendent ma voix, et moi, je les connais, et elles me suivent;
French Jerusalem 1998 Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent;
French Machaira 2012 Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
French Martin 1744 Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mes moutons écoutent ma voix; je les connais et ils me suivent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mes brebis entendent ma voix. Moi, je les connais, et elles me suivent.
French OST (Ostervald) Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
French OST - Osterwald Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mes moutons écoutent ma voix. Moi, je les connais et ils me suivent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mes brebis entendent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.
French Vigouroux 1902 Bible Mes brebis écoutent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.