John 10:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Moi, je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je suis le bon berger. Le bon berger est prêt à donner sa vie pour ses brebis.
French (Catholique Crampon 1923) Je suis le bon pasteur. Le bon pasteur donne sa vie pour ses brebis.
French (J.N. Darby) 1885 Moi, je suis le bon berger: le bon berger met sa vie pour les brebis;
French (La Bible expliquée) Je suis le bon berger. Le bon berger est prêt à donner sa vie pour ses brebis.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est moi qui suis le bon berger. Le bon berger se défait de sa vie pour ses moutons.
French (Zoque, Francisco León) Øtz itpøjtzi como vøjpø borrego coque'nopase. Vøjpø coque'nopapø dispuesto va'cø cyoca' byorrego.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je suis le bon berger; le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French Jerusalem 1998 Je suis le bon pasteur; le bon pasteur donne sa vie pour ses brebis.
French Machaira 2012 JE SUIS le Bon Berger; le Bon Berger donne sa vie pour ses brebis.
French Martin 1744 Je suis le bon berger: le bon berger met sa vie pour ses brebis.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Moi je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses moutons.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Moi, je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French OST (Ostervald) Je suis le bon berger; le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French OST - Osterwald JE SUIS le Bon Berger; le Bon Berger donne sa vie pour ses brebis.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses moutons.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est moi qui suis le bon berger; le bon berger sacrifie sa propre vie pour ses brebis;
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
French Vigouroux 1902 Bible Je suis le bon pasteur. Le bon pasteur donne sa vie pour ses brebis.