John 1:35 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples.
French (Catholique Crampon 1923) Le lendemain, Jean se trouvait encore là, avec deux de ses disciples.
French (J.N. Darby) 1885 Le lendemain encore, Jean se tint là, et deux de ses disciples;
French (La Bible expliquée) Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples;
French (Zoque, Francisco León) Jyo'pit jendina'ṉ te'nque't Juan y jendi te'ñajque't metzcuy Jua'nis ñøtuṉdøvø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le lendemain, Jean se trouvait de nouveau là avec deux de ses disciples,
French Jerusalem 1998 Le lendemain, Jean se tenait là, de nouveau, avec deux de ses disciples.
French Machaira 2012 Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples,
French Martin 1744 Le lendemain encore Jean s'arrêta, et [avec lui] deux de ses disciples;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
French OST (Ostervald) Le lendemain, Jean étant encore là avec deux de ses disciples,
French OST - Osterwald Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le jour suivant, Jean est là de nouveau avec deux de ses disciples.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le lendemain Jean se trouvait là derechef, ainsi que deux de ses disciples,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples.
French Vigouroux 1902 Bible Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples.