John 1:16 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Nous avons tous été comblés de ses richesses. Il a déversé sur nous une grâce après l’autre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Nous avons tous reçu notre part des richesses de sa grâce; nous avons reçu une bénédiction après l'autre. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et c’est de sa plénitude, que nous avons tous reçu, et grâce sur grâce; |
| French (J.N. Darby) 1885 | -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. |
| French (La Bible expliquée) | Nous avons tous reçu notre part des richesses de sa grâce; nous avons reçu une bénédiction après l'autre. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nous, en effet, de sa plénitude nous avons tous reçu, et grâce pour grâce; |
| French (Zoque, Francisco León) | Ñe'ete aunque tiyø, y tø tzi'u'am aunque tiyø ñe' vyø'ajcupit, y más tø tzi'a'ṉøpya vøjpø tiyø. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et, de sa plénitude, nous avons tous reçu, et grâce pour grâce. |
| French Jerusalem 1998 | Oui, de sa plénitude nous avons tous reçu, et grâce pour grâce. |
| French Machaira 2012 | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce. |
| French Martin 1744 | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tous nous avons eu part à sa plénitude; nous avons reçu un don après l'autre. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce, |
| French OST (Ostervald) | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce. |
| French OST - Osterwald | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, nous avons tous reçu une part de sa richesse, nous avons tous été remplis de son amour, et de plus en plus. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | c'est en effet de sa plénitude que tous nous avons reçu grâce après grâce; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce. |