Joel 3:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (Catholique Crampon 1923) | Et vous aussi, qu’êtes-vous pour moi, Tyr et Sinon, et tous les districts de Philistie? Est-ce que vous tireriez du moi une vengeance? Que si vous me provoquez, je ferai vite, promptement retomber votre provocation sur votre tête; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Proclamez ceci parmi les nations, préparez la guerre, réveillez les hommes forts; qu'ils approchent, qu'ils montent, tous les hommes de guerre! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Publiez ceci parmi les nations: Déclarez la guerre ! Faites lever les hommes vaillants ! Qu'ils viennent, qu'ils marchent, tous les hommes de guerre ! |
| French Machaira 2012 | Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s’approchent, et qu’ils montent! |
| French Martin 1744 | Publiez ceci parmi les nations: Préparez la guerre; réveillez les hommes forts, que tous les gens de guerre s'approchent, et qu'ils montent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre! |
| French OST (Ostervald) | Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s'approchent, et qu'ils montent! |
| French OST - Osterwald | Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s'approchent, et qu'ils montent! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Publiez ceci parmi les peuples: Préparez la guerre! faites lever les héros! qu'ils approchent, qu'ils montent, tous les hommes de guerre! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Criez cela parmi les nations, publiez la (une) guerre (sainte), réveillez les héros (braves) ; qu'ils s'approchent, qu'ils montent, tous les hommes de guerre. |