Joel 3:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

TranslationText
French (Catholique Crampon 1923) Que les nations se lèvent et qu’elles montent à la vallée de Josophat! Car c’est là que je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.
French (J.N. Darby) 1885 Et vous saurez que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, qui demeure en Sion, ma montagne sainte. Et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et vous saurez que je suis l'Eternel, votre Dieu, Résidant à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, Et les étrangers n'y passeront plus.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et vous saurez que je suis l'Eternel, votre Dieu, qui habite Sion, ma montagne sainte; et Jérusalem sera chose sacrée; et les étrangers n'y passeront plus.
French Machaira 2012 Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n’y passeront plus.
French Martin 1744 Et vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem ne sera que sainteté, et les étrangers n'y passeront plus.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et vous saurez que je suis l'Eternel, votre Dieu, Résidant à Sion, ma sainte montagne. Jérusalem sera sainte, Et les étrangers n'y passeront plus.
French OST (Ostervald) Et vous saurez que je suis l'Éternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.
French OST - Osterwald Et vous saurez que JE SUIS l'Éternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et vous reconnaîtrez que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu habitant en Sion, ma sainte montagne; et Jérusalem sera un sanctuaire, et des étrangers n'y pénétreront plus.
French Vigouroux 1902 Bible Et vous saurez que je suis le Seigneur votre Dieu, habitant à Sion ma montagne sainte ; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers ne passeront plus par elle.