Joel 2:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et à cause de lui, ╵les peuples sont saisis d’angoisse, tous les visages ╵pâlissent de frayeur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A leur approche tout le monde est terrifié, la peur pâlit les visages. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Devant lui les peuples tremblent d’effroi, tous les visages pâlissent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les peuples en sont angoissés, tous les visages pâlissent. |
| French (La Bible expliquée) | A leur approche tout le monde est terrifié, la peur pâlit les visages. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | A sa vue, les peuples tremblent, tous les visages pâlissent. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Devant eux les peuples sont éperdus; tous les visages pâlissent. |
| French Jerusalem 1998 | A sa vue, les peuples sont dans les transes, tous les visages perdent leur couleur. |
| French Machaira 2012 | Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent. |
| French Martin 1744 | Les peuples trembleront en le voyant; tous les visages en deviendront pâles et livides. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À son approche tout le monde est terrifié, la peur fait pâlir les visages. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Devant eux les peuples tremblent, Tous les visages pâlissent. |
| French OST (Ostervald) | Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent. |
| French OST - Osterwald | Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | En les voyant, les gens sont effrayés, tous les visages changent de couleur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Devant eux les peuples tremblent, et tous les visages pâlissent. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent. |
| French Vigouroux 1902 Bible | A leur approche les peuples tremblent d'effroi (seront tourmentés) ; tous les visages deviennent blêmes (contracteront la couleur d'une marmite, note). |