Joel 2:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | tandis que l’Eternel ╵fait retentir sa voix ╵en tête de ses troupes, son camp est tellement nombreux et il est si puissant ╵celui qui exécute sa parole ! Le jour de l’Eternel est grand et terrible à l’extrême ! Qui pourra l’endurer ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur fait tonner sa voix à l'avant de son armée. Les troupes qui exécutent ses ordres sont nombreuses et redoutables. Oui, il est terrible, le jour du Seigneur, si effrayant que personne ne survivra. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh fait entendre sa voix à la tête de son année; car immense est son camp, car puissant est l’exécuteur de sa parole. Car le jour de Yahweh est grand et très redoutable; et qui pourrait le soutenir? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée, car son camp est très grand, car l'exécuteur de sa parole est puissant; parce que le jour de l'Éternel est grand et fort terrible; et qui peut le supporter? |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur fait tonner sa voix à l'avant de son armée. Les troupes qui exécutent ses ordres sont nombreuses et redoutables. Oui, il est terrible, le jour du Seigneur, si effrayant que personne ne survivra. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel fait entendre sa voix devant son armée; Car son camp est immense, Et l'exécuteur de sa parole est puissant; Car le jour de l'Eternel est grand, il est terrible: Qui pourra le soutenir? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur fait retentir sa voix devant son armée: sa troupe est immense, celui qui exécute sa parole est fort; car le jour du Seigneur est grand, il est très redoutable: qui pourra le supporter? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel fait entendre sa voix à la tête de son armée, car immense est son camp et vaillant l'exécuteur de sa parole. Car la journée de l'Eternel est grande et très redoutable, et qui la soutiendrait? |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé fait entendre sa voix à la tête de ses troupes! Car ses bataillons sont sans nombre, car il est puissant, l'exécuteur de ses ordres, car il est grand, le jour de Yahvé, très redoutable - et qui peut l'affronter? |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est fort nombreux, l’exécuteur de sa Parole est puissant. Certainement le jour de YEHOVAH est grand et terrible; qui pourra le soutenir? |
| French Martin 1744 | Aussi l'Eternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand; car l'exécuteur de sa parole [sera] puissant; certainement la journée de l'Eternel est grande et terrible; et qui la pourra soutenir? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel fait entendre sa voix devant son armée; Car son camp est immense, Et l'exécuteur de sa parole est puissant; Car le jour de l'Eternel est grand, il est terrible: Qui pourra le soutenir? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur fait tonner sa voix à l'avant de son armée. Les troupes qui exécutent ses ordres sont nombreuses et redoutables. Oui, le jour du Seigneur est grand, il est redoutable: qui pourra le supporter? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel donne de la voix devant son armée; Car son camp est immense, Et l'exécuteur de sa parole est puissant; Car le jour de l'Éternel est grand, Il est très redoutable; Qui pourra le supporter? |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est fort nombreux, l'exécuteur de sa parole est puissant. Certainement le jour de l'Éternel est grand et terrible; qui pourra le soutenir? |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est fort nombreux, l'exécuteur de sa Parole est puissant. Certainement le jour de l'Éternel est grand et terrible; qui pourra le soutenir? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur fait entendre sa voix à la tête de son armée. Les troupes qui obéissent à ses ordres sont très nombreuses et puissantes. Oui, il est grand, le jour du Seigneur. Il est terrible, et personne ne peut le supporter. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée, car son camp est immense, et l'exécuteur de sa parole puissant; car grande est la journée de l'Éternel, et très redoutable: qui la soutiendrait? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel fait entendre sa voix à la tête de son armée, car son camp est immense, et celui qui accomplit sa parole est puissant. Oui, le jour de l'Eternel est grand, il est terrible. Qui pourra le supporter? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur (a) fait entendre sa voix devant son armée ; car son camp est immense, il est puissant, et il exécute(ra) sa parole ; car le jour du Seigneur est grand et tout à fait terrible, et qui pourra le soutenir ? |