Joel 1:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les vignes sont honteuses et les figuiers s’étiolent, le grenadier et le palmier, ╵ainsi que le pommier, tous les arbres des champs ╵sont desséchés. La joie est dans la honte ╵parmi les hommes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La vigne est desséchée, les figuiers sont flétris. Grenadiers, dattiers ou pommiers, les arbres fruitiers sont rabougris. Toute joie s'est éteinte parmi les humains.
French (Catholique Crampon 1923) La vigne est dans la confusion, et les figuiers languissent; le grenadier, et aussi le palmier et le pommier, tous les arbres des champs sont desséchés; la joie s’est retirée confuse, loin des enfants des hommes.
French (J.N. Darby) 1885 La vigne est honteuse, et le figuier languit, -le grenadier, le palmier aussi, et le pommier; tous les arbres des champs sont desséchés; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes.
French (La Bible expliquée) La vigne est desséchée, les figuiers sont flétris. Grenadiers, dattiers ou pommiers, les arbres fruitiers sont rabougris. Toute joie s'est éteinte parmi les humains.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La vigne est épuisée, le figuier dépérit; le grenadier, comme le palmier et le pommier, tous les arbres des champs sont secs… La gaieté est tarie pour les humains.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La vigne est misérable, et les figuiers languissent; grenadier et palmier et pommier, tous les arbres des champs sont secs. Car la joie s'en est allée confuse loin des fils des hommes.
French Jerusalem 1998 La vigne est étiolée et le figuier flétri; grenadiers, palmiers et pommiers, tous les arbres des champs ont séché. Oui, la gaieté s'est tarie parmi les humains.
French Machaira 2012 La vigne est desséchée, le figuier est languissant; le grenadier, même le palmier et le pommier, tous les arbres des champs ont séché, et la joie a cessé parmi les fils des hommes!
French Martin 1744 Les vignes sont sans fruit, et les figuiers ont manqué; les grenadiers, et les palmiers, les pommiers et tous les arbres des champs ont séché, c'est pourquoi la joie a cessé entre les hommes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris… La joie a cessé parmi les fils de l'homme!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La vigne est desséchée, les figuiers sont flétris. Grenadiers, dattiers ou pommiers, tous les arbres fruitiers sont rabougris. Toute joie s'est éteinte parmi les humains.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La vigne est épuisée, Le figuier est desséché; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs… La gaieté est tarie, pour les humains.
French OST (Ostervald) La vigne est desséchée, le figuier est languissant; le grenadier, même le palmier et le pommier, tous les arbres des champs ont séché, et la joie a cessé parmi les fils des hommes!
French OST - Osterwald La vigne est desséchée, le figuier est languissant; le grenadier, même le palmier et le pommier, tous les arbres des champs ont séché, et la joie a cessé parmi les fils des hommes!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La vigne est desséchée, les figuiers ne produisent plus rien. Grenadiers, palmiers-dattiers et pommiers, tous les arbres fruitiers sont secs. Oui, la joie a disparu parmi les humains.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La vigne est séchée et le figuier flétri; le grenadier, le palmier et le pommier aussi, tous les arbres de la campagne ont séché; oui, la joie est tarie pour les enfants d'Adam.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La vigne est desséchée, le figuier flétri; le grenadier, le palmier, le pommier, tous les arbres des champs sont desséchés. La joie a cessé parmi les hommes!
French Vigouroux 1902 Bible La vigne est confuse et le figuier languissant ; le grenadier, le palmier, le pommier et tous les arbres des champs sont desséchés ; la joie s'en est allée confuse loin (s'est évanouie) des enfants (fils) des hommes.