Job 9:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dieu ne retient pas sa colère. Et devant lui s’effondrent ╵tous les appuis de l’orgueilleux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quand Dieu est en colère, il ne renonce pas. A ses pieds sont courbés les monstres de la mer, Rahab et ses complices.
French (Catholique Crampon 1923) Dieu! Rien ne fléchit sa colère: devant lui s’inclinent les légions d’orgueil.
French (J.N. Darby) 1885 *Dieu ne retire pas sa colère; sous lui fléchissent les orgueilleux qui prêtent secours.
French (La Bible expliquée) Quand Dieu est en colère, il ne renonce pas. A ses pieds sont courbés les monstres de la mer, Rahab et ses complices.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dieu ne retire pas sa colère; devant lui s'effondrent les appuis de Rahav.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Dieu ne retire pas sa colère; Sous lui se sont courbés les auxiliaires de Rahab;
French Jerusalem 1998 Dieu ne renonce pas à sa colère: sous lui restent prostrés les satellites de Rahab.
French Machaira 2012 Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
French Martin 1744 Dieu ne retire point sa colère, et les hommes superbes qui viennent au secours, sont abattus sous lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dieu ne renonce pas à sa colère; aussi, les monstres du chaos doivent se coucher devant lui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dieu ne retire pas sa colère; Devant lui s'effondrent les appuis de l'orgueilleux.
French OST (Ostervald) Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
French OST - Osterwald Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu n’arrête pas sa colère. Les méchants animaux de la mer, Rahab et ses alliés, restent couchés à ses pieds. *
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dieu ne calme pas son courroux; sous lui plient les appuis de l'orgueil;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Dieu ne retire pas sa colère; devant lui les appuis de l’orgueilleux s’effondrent.
French Vigouroux 1902 Bible Dieu, personne ne peut résister à sa colère ; et ceux mêmes qui portent le monde (l'univers) fléchissent sous lui.